adresser la parole
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
adresser la parole \a.dʁɛ.se la pa.ʁɔl\ ou \a.dʁe.se la pa.ʁɔl\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de adresser)
- Parler directement, à quelqu’un.
- Flatté, il allait m’adresser courtoisement la parole lorsque la vieille dame, maîtresse du logis, servit l’apéritif. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927).
- Elle décide de ne plus lui adresser la parole. — (Christian Zaczyk, Comment avoir de bonnes relations avec les autres, 2005)
Traductions[modifier le wikicode]
- Danois : tale direkte til nogen (da)
- Espagnol : dirigir la palabra (es)
- Same du Nord : hálahallat (*)
- Turc : birine hitap etmek (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « adresser la parole [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « adresser la parole [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « adresser la parole [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « adresser la parole [Prononciation ?] »